2009年3月27日上午,上海外国语大学谢天振教授莅临必赢线路检测中心,为必赢线路检测中心研究生做了一场以“当代比较文学发展新趋势”为主题的精彩讲座。必赢线路检测中心院长季水河出席并主持了报告会。
谢天振教授从苏珊•巴斯奈特的关于“比较文学作为一门学科已经过时了”这一观点说起,深入浅出地给同学们介绍了当代比较文学研究的发展趋势。他提出,当前文学研究正逐渐向文化研究演进,越来越多的研究者热衷于理论研究,比较文学研究领域兴起了一股“理论热”。接着他向大家介绍了当代比较文学界三个新的研究领域:即运用形形式式的当代文化理论对文学、文化现象进行研究;当代比较文学的研究对象从纸质、文字材料转向非纸质、非文字材料(如影视、卡通、动漫作品等);翻译研究领域开始从文化层面上展开对翻译传播、翻译接受、翻译影响等问题的研究。
谢天振教授的讲座体现了学术的严谨性和前沿性,语言通俗易懂,引发了在场师生的热烈讨论。大家踊跃提问,谢教授悉心解答,整场讲座气氛活跃。本场讲座不仅开阔了必赢线路检测中心师生的视野,而且给有志于比较文学研究的同学指明了新的方向。
谢天振,上海外国语大学高级翻译学院翻译研究所所长,上海外国语大学、复旦大学博士生导师,中国比较文学学会副会长暨翻译研究会会长,国际比较文学协会翻译委员会委员,《中国比较文学》主编。著有《翻译的理论建构与文化透视》、《译介学》、《翻译论丛》、《比较文学》、《比较文学与翻译研究》、《狄更斯传》、《比较文学引论》、《比较文学三百篇》、《中西比较文学教程》等。